Trâu bò được ngày phá đỗ, con cháu được ngày giỗ ông

Direct English translation

Buffaloes and cows get a day to break the beans, descendants get a day for grandfather's death anniversary.

Equivalent English version

Every dog has his day

Giải thích tiếng Việt
Chỉ dịp hiếm hoi được ăn uống thỏa thích, no nê sau những ngày thường phải dè sẻn, thiếu thốn. Thường dùng để nói vui về những cơ hội đặc biệt được hưởng phần ăn ngon hoặc nhiều hơn lệ thường.
English explanation
It refers to a rare occasion when one can eat and drink freely and to one’s fill after ordinary days of restraint or scarcity. It is often used humorously for special chances to enjoy better or more abundant food than usual.